| דברי הימים א 23 | div'rei hay·ya·mim A 23 | |||
| 1 וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן [2] Tip'cha  וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים [1] Etnachta אֶת־שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ [2] Tip'cha עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
1 v'da·vid za·qen [2]  v'sa·vaʿ ya·mim [1] ʾet־sh'lo·moh v'no [2] ʿal־yis'raʾel [1]  | 
|||
| 2 וַיֶּֽאֱסֹף֙ [3] Pashta  אֶת־כׇּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef וְהַלְוִיִּֽם׃ [1] Silluq  | 
2 vay·yeʾe·sof [3]  ʾet־kol־sa·rei yis'raʾel [2] v'hal'viy·yim [1]  | 
|||
| 3 וַיִּסָּֽפְרוּ֙ [3] Pashta  הַלְוִיִּ֔ם [2] Zaqef שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה [2] Tip'cha וָמָ֑עְלָה [1] Etnachta לִגְבָרִ֔ים [2] Zaqef אָֽלֶף׃ [1] Silluq  | 
3 vay·yis·saf'ru [3]  hal'viy·yim [2] sh'lo·shim sha·nah [2] va·maʿlah [1] lig'va·rim [2] ʾa·lef [1]  | 
|||
| 4 מֵאֵ֗לֶּה [3] Revi'i  לְנַצֵּ֙חַ֙ [3 3] Pashta עַל־מְלֶ֣אכֶת בֵּית־יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אָ֑לֶף [1] Etnachta שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃ [1] Silluq  | 
4 meʾel·leh [3]  l'nats·tse·ach [3 3] ʿal־m'le·khet beit־A·do·nai [2] ʾa·lef [1] she·shet ʾa·la·fim [1]  | 
|||
| 5 וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים [2] Tip'cha  שֹׁעֲרִ֑ים [1] Etnachta מְהַֽלְלִ֣ים לַיהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי [2] Tip'cha לְהַלֵּֽל׃ [1] Silluq ס  | 
5 v'ʾar'baʿat ʾa·la·fim [2]  shoʿa·rim [1] m'hal'lim l'A·do·nai [2] ʾa·sher ʿa·si·ti [2] l'hal·lel [1] §  | 
|||
| 6 וַיֶּחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד [2] Tip'cha  מַחְלְק֑וֹת [1] Etnachta ס לְגֵרְשׁ֖וֹן [2] Tip'cha קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
6 vay·ye·chal'qem da·vid [2]  mach'l'qot [1] § l'ger'shon [2] q'hat vum'ra·ri [1] §  | 
|||
| 7 לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י [2] Tip'cha  לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
7 la·ger'shun·ni [2]  laʿdan v'shim'ʿi [1] §  | 
|||
| 8 בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן [3] Revi'i  הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל [3] Tevir וְזֵתָ֥ם וְיוֹאֵ֖ל [2] Tip'cha שְׁלֹשָֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
8 b'nei laʿdan [3]  ha·rosh y'chiʾel [3] v'ze·tam v'yoʾel [2] sh'lo·shah [1] §  | 
|||
| 9 בְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י [3] Revi'i  *שלמות **שְׁלֹמִ֧ית וַחֲזִיאֵ֛ל [3] Tevir וְהָרָ֖ן [2] Tip'cha שְׁלֹשָׁ֑ה [1] Etnachta רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת [2] Tip'cha לְלַעְדָּֽן׃ [1] Silluq ס  | 
9 b'nei shim'ʿi [3]  sh'lo·mit (שlmvt) va·cha·ziʾel [3] v'ha·ran [2] sh'lo·shah [1] ra·shei haʾa·vot [2] l'laʿdan [1] §  | 
|||
| 10 וּבְנֵ֣י שִׁמְעִ֔י [2] Zaqef  יַ֣חַת זִינָ֔א [2] Zaqef וִיע֖וּשׁ [2] Tip'cha וּבְרִיעָ֑ה [1] Etnachta אַרְבָּעָֽה׃ [1] Silluq  | 
10 vuv'nei shim'ʿi [2]  ya·chat zi·na [2] viʿush [2] vuv'riʿah [1] ʾar'baʿah [1]  | 
|||
| 11 וַיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ [2] Zaqef  וְזִיזָ֖ה [2] Tip'cha הַשֵּׁנִ֑י [1] Etnachta לֹא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים [2] Zaqef לְבֵ֣ית אָ֔ב [2] Zaqef אֶחָֽת׃ [1] Silluq ס  | 
11 vai'hi־ya·chat ha·rosh [2]  v'zi·zah [2] hash·she·ni [1] lo־hir'bu va·nim [2] l'veit ʾav [2] ʾe·chat [1] §  | 
|||
| 12 בְּנֵ֣י קְהָ֗ת [3] Revi'i  עַמְרָ֥ם יִצְהָ֛ר [3] Tevir חֶבְר֥וֹן וְעֻזִּיאֵ֖ל [2] Tip'cha אַרְבָּעָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
12 b'nei q'hat [3]  ʿam'ram yits'har [3] chev'ron v'ʿuz·ziʾel [2] ʾar'baʿah [1] §  | 
|||
| 13 בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם [2] Tip'cha  אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה [1] Etnachta לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קׇדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ [3] Pashta עַד־עוֹלָ֔ם [2] Zaqef וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ [2] Tip'cha עַד־עוֹלָֽם׃ [1] Silluq  | 
13 b'nei ʿam'ram [2]  ʾa·ha·ron vu·mo·sheh [1] l'haq'di·sho qo·desh qo·da·shim hu־vu·va·naiv [3] ʿad־ʿo·lam [2] vul'va·rekh bish'mo [2] ʿad־ʿo·lam [1]  | 
|||
| 14 וּמֹשֶׁ֖ה [2] Tip'cha  אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta יִקָּרְא֖וּ [2] Tip'cha עַל־שֵׁ֥בֶט הַלֵּוִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
14 vu·mo·sheh [2]  ʾish haʾe·lo·him [1] yiq·qar'ʾu [2] ʿal־she·vet hal·le·vi [1] §  | 
|||
| 15 בְּנֵ֣י מֹשֶׁ֔ה [2] Zaqef  גֵּרְשׁ֖וֹם [2] Tip'cha וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ [1] Silluq  | 
15 b'nei mo·sheh [2]  ger'shom [2] veʾe·liʿe·zer [1]  | 
|||
| 16 בְּנֵ֥י גֵרְשׁ֖וֹם [2] Tip'cha  שְׁבוּאֵ֥ל הָרֹֽאשׁ׃ [1] Silluq  | 
16 b'nei ger'shom [2]  sh'vuʾel ha·rosh [1]  | 
|||
| 17 וַיִּהְי֥וּ בְנֵֽי־אֱלִיעֶ֖זֶר [2] Tip'cha  רְחַבְיָ֣ה הָרֹ֑אשׁ [1] Etnachta בָּנִ֣ים אֲחֵרִ֔ים [2] Zaqef רָב֥וּ לְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq ס  | 
17 vay·yih'yu v'nei־ʾe·liʿe·zer [2]  r'chav'yah ha·rosh [1] ba·nim ʾa·che·rim [2] ra·vu l'maʿlah [1] §  | 
|||
| 18 בְּנֵ֥י יִצְהָ֖ר [2] Tip'cha  שְׁלֹמִ֥ית הָרֹֽאשׁ׃ [1] Silluq  | 
18 b'nei yits'har [2]  sh'lo·mit ha·rosh [1]  | 
|||
| 19 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  חֶבְר֑וֹן [1] Etnachta אֲמַרְיָ֣ה הַשֵּׁנִ֔י [2] Zaqef הַשְּׁלִישִׁ֔י [2] Zaqef הָרְבִיעִֽי׃ [1] Silluq  | 
19 b'nei [2]  chev'ron [1] ʾa·mar'yah hash·she·ni [2] hashsh'li·shi [2] har'viʿi [1]  | 
|||
| 20 בְּנֵ֖י [2] Tip'cha  עֻזִּיאֵ֑ל [1] Etnachta וְיִשִּׁיָּ֖ה [2] Tip'cha הַשֵּׁנִֽי׃ [1] Silluq  | 
20 b'nei [2]  ʿuz·ziʾel [1] v'yish·shiy·yah [2] hash·she·ni [1]  | 
|||
| 21 בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ [3] Pashta  מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י [2] Zaqef אֶלְעָזָ֥ר וְקִֽישׁ׃ [1] Silluq  | 
21 b'nei m'ra·ri [3]  mach'li vu·mu·shi [2] ʾel'ʿa·zar v'qish [1]  | 
|||
| 22 וַיָּ֙מׇת֙ [3 3] Pashta  אֶלְעָזָ֔ר [2] Zaqef בָּנִ֖ים [2] Tip'cha כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת [1] Etnachta אֲחֵיהֶֽם׃ [1] Silluq  | 
22 vay·ya·mot [3 3]  ʾel'ʿa·zar [2] ba·nim [2] ki ʾim־ba·not [1] ʾa·chei·hem [1]  | 
|||
| 23 בְּנֵ֣י מוּשִׁ֗י [3] Revi'i  מַחְלִ֥י וְעֵ֛דֶר [3] Tevir וִירֵמ֖וֹת [2] Tip'cha שְׁלוֹשָֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
23 b'nei mu·shi [3]  mach'li v'ʿe·der [3] vi·re·mot [2] sh'lo·shah [1] §  | 
|||
| 24 אֵ֣לֶּה בְנֵֽי־לֵוִי֩ לְבֵ֨ית אֲבוֹתֵיהֶ֜ם [4] Geresh  רָאשֵׁ֧י הָאָב֣וֹת לִפְקוּדֵיהֶ֗ם [3] Revi'i לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם [2] Zaqef הַמְּלָאכָ֔ה [2] Zaqef בֵּ֣ית יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה [2] Tip'cha וָמָֽעְלָה׃ [1] Silluq  | 
24 ʾel·leh v'nei־le·vi l'veit ʾa·vo·tei·hem [4]  ra·shei haʾa·vot lif'qu·dei·hem [3] l'gul'g'lo·tam [2] hamm'la·khah [2] beit A·do·nai [1] ʿes'rim sha·nah [2] va·maʿlah [1]  | 
|||
| 25 כִּ֚י [3] Yetiv  אָמַ֣ר דָּוִ֔יד [2] Zaqef יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לְעַמּ֑וֹ [1] Etnachta עַד־לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq  | 
25 ki [3]  ʾa·mar da·vid [2] A·do·nai ʾe·lo·hei־yis'raʾel [2] l'ʿam·mo [1] ʿad־l'ʿo·lam [1]  | 
|||
| 26 וְגַ֖ם [2] Tip'cha  לַלְוִיִּ֑ם [1] Etnachta וְאֶת־כׇּל־כֵּלָ֖יו [2] Tip'cha לַעֲבֹדָתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
26 v'gam [2]  lal'viy·yim [1] v'ʾet־kol־ke·laiv [2] laʿa·vo·da·to [1]  | 
|||
| 27 כִּ֣י בְדִבְרֵ֤י דָוִיד֙ [3] Pashta  הָאַ֣חֲרוֹנִ֔ים [2] Zaqef מִסְפַּ֣ר בְּנֵֽי־לֵוִ֑י [1] Etnachta עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה [2] Tip'cha וּלְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq  | 
27 ki v'div'rei da·vid [3]  haʾa·cha·ro·nim [2] mis'par b'nei־le·vi [1] ʿes'rim sha·nah [2] vul'maʿlah [1]  | 
|||
| 28 כִּ֣י מַעֲמָדָ֞ם [4] Gershayim  לְיַד־בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן [3] Revi'i בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef וְעַל־הַלְּשָׁכ֔וֹת [2] Zaqef לְכׇל־קֹ֑דֶשׁ [1] Etnachta עֲבֹדַ֖ת [2] Tip'cha בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ [1] Silluq  | 
28 ki maʿa·ma·dam [4]  l'yad־b'nei ʾa·ha·ron [3] beit A·do·nai [2] v'ʿal־hall'sha·khot [2] l'khol־qo·desh [1] ʿa·vo·dat [2] beit haʾe·lo·him [1]  | 
|||
| 29 וּלְלֶ֨חֶם הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת [4] Geresh  וּלְסֹ֤לֶת לְמִנְחָה֙ [3] Pashta וְלִרְקִיקֵ֣י הַמַּצּ֔וֹת [2] Zaqef וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת [1] Etnachta וּמִדָּֽה׃ [1] Silluq  | 
29 vul'le·chem ham·maʿa·re·khet [4]  vul'so·let l'min'chah [3] v'lir'qi·qei ham·mats·tsot [2] v'lam·mur'ba·khet [1] vu·mi·dah [1]  | 
|||
| 30 וְלַֽעֲמֹד֙ [3] Pashta  בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֔קֶר [2] Zaqef לַֽיהֹוָ֑ה [1] Etnachta לָעָֽרֶב׃ [1] Silluq  | 
30 v'laʿa·mod [3]  ba·bo·qer ba·bo·qer [2] l'A·do·nai [1] laʿa·rev [1]  | 
|||
| 31 וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ [3] Pashta  לַֽיהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֶחֳדָשִׁ֖ים [2] Tip'cha וְלַמֹּעֲדִ֑ים [1] Etnachta תָּמִ֖יד [2] Tip'cha לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
31 vul'khol haʿa·lot ʿo·lot [3]  l'A·do·nai [2] le·cho·da·shim [2] v'lam·moʿa·dim [1] ta·mid [2] lif'nei A·do·nai [1]  | 
|||
| 32 וְשָׁמְר֞וּ [4] Gershayim  אֶת־מִשְׁמֶ֣רֶת אֹֽהֶל־מוֹעֵ֗ד [3] Revi'i מִשְׁמֶ֣רֶת הַקֹּ֔דֶשׁ [2] Zaqef בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן [2] Tip'cha אֲחֵיהֶ֑ם [1] Etnachta בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
32 v'sham'ru [4]  ʾet־mish'me·ret ʾo·hel־moʿed [3] mish'me·ret haq·qo·desh [2] b'nei ʾa·ha·ron [2] ʾa·chei·hem [1] beit A·do·nai [1] ¶  | 
|||
| end of 1Chronicles 23 |